Promotor
Museu do Oriente (Fundação Oriente)
Breve Introdução
CALIGRAFIA JAPONESA
Oficina
Com Yuko Kase
DATAS
Terça | 11 Março
HORAS
10.30 às 12.30
PARTICIPANTES
Máx. 14
PREÇO
€25
SHODO – SHO
Considerada uma das artes mais tradicionais do Japão, a caligrafia [SHODO] é também uma das mais antigas. A escrita dos ideogramas foi introduzida no Japão vinda da China, no século V, e, desde logo, o gosto e admiração por esta requintada escrita como uma forma de arte foram cultivados, na senda da influência chinesa.
Ainda hoje, faz parte das disciplinas ensinadas no Japão desde o 1.º ano da escolaridade. Iniciando-se com um lápis de grafite 4B, as crianças imitam os modelos dos caracteres equilibrada e harmoniosamente desenhados na folha de papel. Anos depois, passa-se a praticar o SHODO com pincel e tinta, sobre papel de arroz. Os primeiros passos da aprendizagem consistem sempre em imitar/copiar os modelos das escritas clássicas, de grande beleza. Para além do ensino oficial, há um grande número de alunos que frequenta a casa de um mestre (salão de Shodo) para aperfeiçoar a sua técnica.
As duas palavras que se referem à caligrafia japonesa são sho e shodo. Embora “sho” faça parte da palavra “shodo”, no contexto actual das artes no Japão, essas palavras referem-se a visões distintas da caligrafia japonesa. Isto surgiu no pós-guerra, período de grande transformação no mundo da caligrafia japonesa. Houve calígrafos que começaram a questionar a natureza da sua arte – mais conhecida como shodo, o caminho da escrita -, porque viam na caligrafia “algo mais”, um meio através do qual poderiam expressar, mais do que copiar modelos, aprender técnicas ou ter uma “bela caligrafia”. Esta reflexão contribuiu para enriquecer ainda mais esta arte. Assim desenvolveram-se estilos específicos, cuja dimensão expressiva subjectiva resultou em formas abstractas e mesmo ilegíveis.
É uma arte viva apesar de ser tradicional.
Yuko Kase
Docente do curso da Língua Japonesa na Universidade Católica, FCH, Instituto de Estudos Orientais Asiáticos, onde ensina língua e cultura japonesas.
Em caso de desistência:
Haverá lugar ao reembolso do valor total da inscrição quando a desistência for comunicada até 8 dias úteis antes da actividade. Depois dessa data, o reembolso só poderá ser considerado se o lugar for preenchido ou em situações de doença, acidente, ou outros imponderáveis de força maior, devidamente comprovados.
Caso a actividade não se realize por falta de participantes, ou por outro motivo, o valor da inscrição será devolvido na sua totalidade.
Para mais informações contactar [email protected]
Preços